查看: 6749|回复: 0
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

[0607][百科大楼]★★穿越时空的少女★★

132

主题

175

存在感

148

活跃日
喵~离线 不知道wiki.sosg.net舔足去
 6 

SOS团三星级★★★

发帖: 3557
SOS币: 2698
注册: 2007-12-23
访问: 2015-12-02

楼主
发表于 2009/08/23 | 编辑

猜你喜欢: 少女ady映画, ady映画动漫, 山村百花后宫最新章节


《穿越时空的少女》      
图片需登录后查看

是由细田守导演,改编自筒井康隆1967年出版的小说《穿越时空的少女》的动画电影。于2006年7月15日于日本上映。

虽然改编自《穿越时空的少女》,但故事内容并不与小说相同;电影描述的是以小说剧情发生20年之后的原创故事,主角也由芳山和子换为她的侄女绀野真琴。本作上映后佳评如潮;原作者筒井康隆甚至称赞这部电影为“真正第二代的时空少女”
【简介】
  日本著名的小说家筒井康隆1967年的小说《穿越时空的少女》在经历了80年代的电影和电视剧之后,将首次以剧场版动画电影的形式和观众见面,而公映日期选在了大片云集的暑期档……
  故事发生在2006年的东京,本作的女主角绀野真琴,是一个17岁的女子高中生。拥有从“现在”回到过去的穿越时空能力,一旦使用这个能力,生活中的的不满将不再困扰她,喜欢的东西可以有多少要多少,讨厌的东西就速速地扔进垃圾筒。她本应该过着快乐的每一天……可是……
  绀野真琴本来是原作中不存在的人物,也是电影中的原创人物。他的姑母,古板的令人难以理解的单身女性才是原作的主人公。至于为什么舍弃姑母凭空杜撰出一个女子高中生主角来,谁都明白个中道理吧!
  之前很多人冲着筒井康隆的原作和贞本义行的人设而关注这部动画电影。作为投资方角川书店的旗下作品,为了完善电影的推广,在4月26日发售的《月刊少年ACE》6月号杂志上,推出了由新锐漫画家琴音兰丸负责创作的漫画版《穿越时空的少女》,可惜漫画版虽然同样在角川旗下杂志刊载,却没能由贞本义行亲自操刀。
  不过相对的,角川书店在5月25日发售了新装版《穿越时空的少女》原作小说,新装版特地采用了贞本义行绘制的封面和插画,让这部神作在40年后重现光辉。
  由于是著名小说家筒井康隆名作的首次动画化,由于聘请了大人气漫画家贞本义行担任登场人物设定,在今夏公映的动画电影《穿越时空的少女》已经成了夏季档票房鏖战中的一匹黑马。仅仅36天的时间,累计票房就已经突破了一亿日元,如此好成绩也让制作方笑得合不拢嘴。于是主要制作方角川方面开始了新的攻势,一方面宣布将扩大上映规模,加多影院数量,另一封面则趁热打铁地发售了《穿越时空的少女NOTE BOOK》。这本书堪称是“穿越时空的少女”这个世界的旅游指南,除了有故事介绍、设定资料以外,还有对众多制作人员的采访、会谈等原创企划,绝对是精彩满载的一册。
【故事】
  绀野真琴
  生日:4.3
  身高:168cm
  性别:女
  国籍:日本
  17岁的绀野真琴(仲里依纱配音)是某高中2年级的学生,不是所谓的淑女型少女。她并不喜欢和女同学整日绞在一起唧唧哇哇,而是喜欢和同班最要好的两名男同学马津田功介(板仓光隆配音)和间宫千昭(石田卓也配音)飞奔在棒球场上。
  一天 放学后,真琴在化学实验室意外地获得了能够穿越时空的能力,真琴对所发生的一切感到很迷茫,她并不知道自己获得了如此神奇的能力。回家后,她将所发生的事情告诉了姑妈芳山和子(原沙知绘配音,注:芳山和子是23年前真人版中的主角,20年前也拥有过这样的能力。)芳山和子教给迷惑中的真琴如何使用这种神奇的力量,并让真琴知道了拥有这种能力并不是什么坏事,没什么好紧张的。“真是这样,也不错,可以让不开心的事情成为过去,想怎样就能怎样,这多开心啊。”
  真琴暗自捉摸。从此以后,真琴的生活果真发生了非常大的改变,学习成绩也突飞猛进地提高着,这让所有的人都感到不可思议。
  真琴伴着开心的日子走入了高三生活,真琴和功介,千昭都面临着对未来的选择,他们的生活发生了微妙的变化。这个年龄的他们进入了一个玫瑰般的季节,校园中开始漂荡起爱情的美妙音符。一天,原本的哥们千昭竟突然向真琴表达了好感,措手不及的真琴一时不知如何处理这件事情,面红耳赤的她感到非常狼狈。为了摆脱这样的烦恼,她用特异功能改变了这一切,迫使自己忘掉所发生的事情。尽管她改变了历史,可是真的能忘掉这一切吗?此后,千昭和友梨(垣内彩未配音);功介和果穗(谷村美月配音)开始了交往真琴开始有点失落,开始想着该如何维护这段3个人的友谊,在结尾,真琴应该是喜欢千昭的,可是毕竟两个人处于不同的世界,所以在最后,千昭只能说了我在未来等你这句感人的话,是给他自己也是真琴的一个期待,彼此的信念.
【STAFF】:  
制作总指挥:角川历彦
  原作:筒井康隆(角川文库刊)
  脚本:渡边隆史/斋藤优一郎
  脚本:奥寺佐渡子
  音乐:吉田洁
  角色设定:贞本义行
  作画监督:青山浩行/久保田誓/石浜真史
  美术:山本二三
  色彩设计:镰田千贺子
  撮影:富田佳宏
  动画制作:MAD HOUSE
  配给:角川ヘラルド映画株式会社
  【CAST】: 
绀野真琴:仲里衣纱
  间宫千昭:石田卓也
  津田功介:板仓光隆
  芳山和子:原沙知绘
  绀野美雪:关户优希
  藤谷果穗:谷村美月
  早川友梨:垣内彩未
  野分折美:松冈そのか
  上杉盛子:横张しほり
  真琴の父:桂歌若
  真琴の母:安藤みどり
  老守卫:中村正
  福岛先生:立木文彦
  高濑宗次郎:松田洋治
  加藤:反田孝幸
  铃木:杉山翔哉
  山田:千叶富士夫
  田中:高山哲平
畅谈《穿越时空的少女》声优经历
  因为身为瑞典人的祖父非常喜欢名画“蒙娜丽莎”,所以为自己可爱的孙女命名为“依纱”。这个皮肤白皙有着欧洲血统的女孩子,到初中之前都在长崎很快乐的成长。父母经营服装和衣料店,从年幼的时候开始对流行文化有兴趣。经过杂志的读者模特等活动经历后,很快了解到从事戏剧表演的快乐。现在她来到了首都,是东京都内某校私立高中的2年生。不过,今年将有一个“重大使命”围绕着她,她就是美貌年轻的女优·仲里依纱。
  “对于首次担任声优,我觉得自己绝对不合格,落在别人的后面。我的声线比较低,其实对这点我也很讨厌哟。”
  筒井康隆原作的《穿越时空的少女》,1965年发表以来,电视、电影好多次被改编映像化,不过推出动画电影尚属首次,而仲里依纱就是负责为女主角·绀野真琴配音。
  共有超过500人以上的人员参加了今年2月的声优选拔活动,朗读剧本的对仲里依纱来说并不简单“作品中有个同学角色间宫千昭的‘昭’字,我不会读,问朋友大家也不清楚,我一着急便读成了‘Chihiro’。如果在选拔的时候也是那样的话会被监督(细田守)大笑的…”,应该说仲里依纱给予了选拔人员强烈的印象。
  作品中真琴是在东京下町高中就读的2年生,迄今为止给人留下了优等生美少女这个印象,不过,在此次的动画电影中,真琴变成了喜欢投接球练习的、活力四溢的积极少女这样的设定,剧中的台词也有诸如“相信运气,不过也要相信直觉”这样的女孩子。
歌词
  ガーネット
  作词 作曲:奥 华子
  编曲:佐藤 准
  歌:奥 华子
  グラウンド駆けてくあなたの背中は
  空に浮かんだ云よりも自由で
  ノートに并んだ四角い文字さえ
  すべてを照らす光に见えた
  好きという気持ちが分からなくて
  二度とは戻らないこの时间が
  その意味をあたしに教えてくれた
  あなたと过ごした日々をこの胸に焼き付けよう
  思い出さなくても大丈夫なように
  いつか他の谁かを好きになったとしても
  あなたはずっと特别で 大切で
  またこの季节が 廻ってく
  はじめて二人で话した放课後
  谁も知らない 笑颜探していた
  远くであなたのはしゃいでる声に
  なぜだか胸が痛くなったの
  変わってゆく事を怖がってたの
  ずっと友达のままいれる気がした
  终わってく物など无いと思った
  果てしない时间の中で あなたと出会えた事が
  何よりもあたしを强くしてくれたね
  梦中でかける明日に辿り着いたとしても
  あなたはずっと 特别で 大切で
  またこの季节が やってくる
  いつまでも忘れないと あなたが言ってくれた夏
  时间が流れ 今顷あたしは涙がこぼれてきた
  あなたと过ごした日々をこの胸に焼き付けよう
  思い出さなくても大丈夫なように
  いつか他の谁かを好きになったとしても
  あなたはずっと特别で 大切で
  またこの季节が廻ってく
  变わらないもの
  作词 作曲:奥 华子
  编曲:佐藤 准
  歌:奥 华子
  帰り道ふざけて歩いた
  訳も无く君を怒らせた
  色んな君の颜を见たかったんだ
  大きな瞳が 泣きそうな声が
  今も仆の胸を缔め付ける
  すれ违う人の中で 君を追いかけた
  ※変わらないもの 探していた
  あの日の君を忘れはしない
  时を越えてく思いがある
  仆は今すぐ君に会いたい ※
  街灯にぶら下げた想い
  いつも君に渡せなかった
  夜は仆达を远ざけていったね
  见えない心で 嘘ついた声が
  今も仆の胸に响いてる
  さまよう时の中で 君と恋をした
  変わらないもの 探していた
  あの日见つけた 知らない场所に
  君と二人で 行けるのなら
  仆は何度も生まれ変われる
  形ないもの抱きしめてた
  壊れる音も闻こえないまま
  君と歩いた同じ道を
  今も灯りは照らし続ける
  主题曲 石榴石
  运动场上不断奔跑着的你的身影
  比天边的浮云还要自由
  于是就连笔记本上的方块字
  似乎也变得闪亮起来
  对于"喜欢"这种情感 我一直懵懵懂懂
  但这段无法倒退的时光
  却教会了我它的含义
  想要将与你一同度过的每一天 都深深地锩刻在心田
  这样就算是一时忘记了也不要紧
  即使将来有一天自己喜欢上了其他的人
  你始终占据着我内心最特别最重要的一角
  与你一同度过的这个季节 又要来到了
  初次与你聊天的那段放学时光
  自己学会了从不曾有过的笑容
  听到你欢笑的声音远远传来
  为何我的心会隐隐作痛
  曾经的自己 是如此害怕改变
  还以为我们可以永远都是朋友
  以为世上的事物永远不会结束
  能在无尽的时间洪流中与你相遇这件事
  比任何事都更令我坚强
  即使挣扎着走到了梦中的未来
  你始终占据着我内心最特别最重要的一角
  与你一同度过的这个季节 一定还会再次来到
  你跟我说 你永远也不会忘记这个夏天
  时光流逝 这一刻任眼泪从我脸上滑落
  想要将与你一同度过的每一天 都深深地镌刻在心田
  这样就算是一时忘记了也不要紧
  即使将来有一天自己喜欢上了其他的人
  你始终占据这我内心最特别最重要的一角
  与你一同度过的这个季节 又要来到了
  插曲 不变的永远
  一路嬉闹走在回家的路上
  无缘无故地惹你发脾气
  只想看看你各种各样的表情
  你泪光闪烁的眼眸
  你带着哭腔的呼唤
  如今依然令我的心为之纠结
  在川流不息的人海之中
  我追逐着你的身影
  一直在寻找不变的事物
  不会忘记与你的那一天
  怀着这穿越时空的思念
  好想现在就与你相见
  路灯上镶嵌着我的思念
  我却一直没能向你倾诉
  夜色让我们相隔得越来越远
  在懵懂不知的时候
  我曾经说过的谎言
  如今依然回响在我的心胸里
  在彷徨不前的时空之中
  不知不觉与你相恋
  一直在寻找不变的事物
  如果我能与你相伴而行
  去向那天曾发现的地点
  我甘愿一次次为你改变
  也曾拥有过无形的幸福
  却没能察觉到它的碎裂
  与你走过的那条小路上
  今夜灯光依旧 恍如昨天
  一直在寻找不变的事物
  不会忘记与你的那一天
  怀着这穿越时空的思念
  好想现在就与你相见
  好想现在就与你相见
【电影】
  【中文名称】穿越时空的少女
  【英文名称】TOKIWO_KAKERU_SHOUJYO
  【发行时间】2007年
  【上映日期】2005 年7月22日(日本)
  【推荐指数】★★★★
  【地 区】日本
  【语 言】日语
  【类 型】动画
  【片 长】99 分钟
  【国 别】日本
  【发 行】角川先驱电影
  【官 网】www.kadokawa.co.jp/tokikake
  【导 演】细田守
  【原 著】筒井康隆(角川文库刊)
  【角色设定】贞本义行
  【作画监督】青山浩行/久保田誓/石浜真史
  【动画制作】MAD HOUSE
  【剧情简介 】
  绀野真琴是一个17岁的高二女生,和所有17岁的少女一样,她以为可以和两个男同学兼死党功介和千昭永远在一起……直至她得到“穿越时空”的能力。对于爱情,真琴本来充满幻想和希冀,到爱情降临身上时却又不知所措――尤其是向她表白的人,竟是死党千昭。为了维持好友关系,她选择了以穿越时空的能力来回避。但当发觉这竟令表白不成的千昭转而与另一位同学拍拖,她又感到不是味儿……穿越时空的能力到底是祸是福?一个可一不可再的十七岁夏天,将为观众制造甜蜜又苦恼的回忆。
  背景介绍
  《穿越时空的少女》是日本著名小说家筒井康隆(角川文库刊)1967年的小说,故事讲述一个普通的少女突然获得了穿越时空的能力,从此,她的生活不断地重复轮回,在时光的羁绊中永远过着相同的生活……
  筒井康隆生平佳作无限,获奖极多,作品曾被翻译成多种语言出版海外,可以说,筒井康隆的每一部作品都属上乘作品,因此也不能简单地把《穿越时空的少女》概括为筒井康隆的代表作。
  《穿越时空的少女》曾经于1983年由大林宣彦监督改编成电影,至今仍享有很高的评价,之后同名电视剧也相继问世。2006年,《穿越时空的少女》被改编成动画。
  关于影片
  《穿越时空的少女》是一套充满青春气息,而且故事情节出人意表的清新动画,电影在日本上映时票房劲破1亿,赢尽口碑!日本各方的潮流文化Icon,包括多媒体艺术家村上隆、恐怖小说大师乙一、《日本沉没》电影导演樋口真嗣等均赞口不绝,《穿越时空的少女》迅即成为日本潮人朝拜圣物!另外在山本二三、青山浩行两位宫崎骏动画班底全力打造下,《穿越时空的少女》的画功细致淋漓,被喻为媲美宫崎骏作品!
回响
《穿越时空的少女》在日本只在一小部份的戏院上映,票房大约3亿日币。这部电影不像《地海传说》一样播放许多广告,但观众口耳相传的结果,让进戏院看电影的人越来越多 。在新宿的电影院,观众挤满了整个戏院,甚至有人愿意站着欣赏这部电影。也因为这样,角川映画增加了在日本的播放戏院数,并且将这部电影送到各个国际影展参赛。

在台湾,博伟电影公司以《穿越时空的少女》为名在台湾各地上映,台北首周末票房约为96万新台币(当周第七名)。

在美国,以《The Girl Who Leapt Through Time》为名在2007年3月3日的“2007年纽约国际儿童电影节”上映。与一般电影不同的是,是以上字幕而非配音的方式放映。预计会发行DVD。

香港版上映前特别找来不太会中文的女歌手卫兰配音以制造话题,而卫兰亦成功与工作人员一同将超过80页的稿件拼成英文译音。
得奖纪录
第39届加泰隆尼亚国际电影展动画部门(Gertie Award)最优秀长篇作品
第11回神戸动画赏 作品赏・剧场部门
第31回报知电影赏特别赏
第49回朝日Best 10电影祭(朝日新闻社・朝日放送主办)日本电影 第3位
第28回横滨映画祭Best 10 日本电影 第10位
第10回文化厅媒体艺术祭动画部门大赏
第30回日本电影金像奖最优秀动画作品赏
第1回Invitation AWARDS 动画赏
第61回每日电影大奖动画电影赏
第12回AMD Award“大赏(总务大臣赏)”“BestDirector(最佳导演)”
第21回 Digital Content 优秀赏
第6回东京动画奖‘年度最佳动画’监督赏、原作赏、脚本赏、美术赏、角色设定赏
第38回星云奖
电影原声带
  作为和月旗下的音乐人,吉田洁对于音乐创作的功力自然不容小觑。这次为《穿越时空的少女》打造的OST,以钢琴、角钢等乐器为主,营造出一种轻松愉快的氛围。以下为原声带所有曲目的简介。由于有些曲目有不同版本,故不再重复。
  1.夏空
  《夏空》在OST中有三个版本,分别是opening theme(夏空~オープニングテーマ~),ending theme(夏空~エンディングテーマ~)和long version(即完整版,夏空~ロングバージョン~)。opening theme出现在影片一开始从真琴起床至小测验前的部分,ending theme出现在影片结尾真琴、功介和一年级三人组打棒球的时候。大提琴小提琴和电子琴的加入,各种乐器间配合得恰到好处。OST中的完整版在影片中貌似没有出现。
  2.スケッチ
  这个翻译就是sketch,写生簿。在影片中出现在小测验开始到真琴被撞翻的片段。虽然她自己一再强调自己的运气是多么多么的好,但是事实上她总是一个倒霉的家伙。不过钢琴和角钢的绝配加上快板,感觉上这是一首轻快的好曲子。在OST中它有两个版本,一个是在先前倒霉的时候,另一个是long version(スケッチ~ロング?バージョン~),出现在真琴回到13日的时候,对于一天里的事情早有准备而漂亮应对时的背景乐。
  3.アリア
  直接写成英文就是aria,叹咏调的意思,源自巴赫大名鼎鼎的哥德堡变奏曲,在剧情中是从真琴和友梨讨论关于选文科还是选理科开始,背景是学校放学后(两点就放学了,真早)丰富的学生活动。钢琴曲,节奏舒缓。
  4.からくり时计~タイムリープ
  这个翻译就是“控制时间~time leap”,发生在放学后真琴骑车过铁道口的时候。前半部分是商店街牌坊上的敲钟小人的声音,后半部分是OST中另一首曲子time leap的片段。时间虽然不长,但是对于情节推波助澜的效果还是蛮不错的。
  5.少女の不安
  这个我不用翻译了吧?
  在片中出现在真琴从魔女阿姨回来后到她跑到河边尝试跳跃的时候,以及功介向她借车后她跑去追功介的时候。一般OST中总有一些渲染比较悲伤或是疑惑或是复杂心理活动的曲子,比如说电视剧医龙里的《Blue Dragon (piano & guitarVer)》。《穿越时空的少女》里面就是这首了。最后的快板就是真琴跳跃的片段。
  7.daylife
  跳过的6就是スケッチ的long version
  daylife出现在真琴察觉到千昭有意图和自己交往后开始躲避他的镜头。青春期真是复杂的时候。不过daylife作为一首钢琴曲来欣赏还是不错的。
  8.第一変奏曲
  真琴接触到那个TPDD的时候以及撮合功介和学妹时的背景乐。话说回来,这个居然也是源自那个某某某某变奏曲,一点都听不出来嘛。一首快板的钢琴曲,配上华丽的背景,给人一种穿越时空的错觉。不过万马奔腾那个镜头里的那些马看起来不太逼真,皮肤跟土块似的,制作组有偷工之嫌。
  9.未来の记忆
  芳山修复的画展出时以及真琴明白一切后第三次回到13日时的BGM。情节中芳山对该画的描述是“看久了会让人觉得平静得不可思议的画”,这是字幕社翻译的原话。不过在第二次出现时,它的标题就有了更复杂的含义。作为BGM,曲子给人的感觉也是平和。
  10.静寂
  千昭自述身世时的BGM。怎么说呢,有点像虫师的音乐或者国画,留白特别多。仅仅是几个音符,营造出一种令人感觉很平静的氛围。
  11.変わらないもの
  直译就是“不变的东西”,最后千昭和真琴道别时的BGM。其实这个是片中另一首同名插曲的器乐版。
  13.タイムーリープ(long version)
  就是time leap的日语音译。这首完整版在影片中没有出现过,不过单独拿出来听,还是一首不错的曲子。音场特别开阔,钟声点睛的效果特别好。一首非常好的曲子,就是3分18秒我觉得有些短,听起来不过瘾。跳过的12是夏空的ending theme。
  15.ガーネット(Garnet,不过和KG没关系)
  主题曲《石榴石》,奥华子演唱,不过OST里面的不是完整版,只是预告片的主题曲,shibotian的博客里有歌词。跳过的14是夏空的long version。

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.009886(s) query 5, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3