猜你喜欢: 天使にふれたよ 羅馬拼音
同样 感想高坂君的歌词录入
这首歌不管怎样听都是神曲啊
翻译么 还是字幕+在线
大家请就这样先看着吧
--------分割线是个啥--------ねぇ 思い出のカケラに 呐 要是给记忆的碎片
名前をつけて保存するなら 取一个名字保存起来的话
“宝物”がびったりだね “宝物”就是最合适的了吧そう ココロの容量が 是啊 内心的容量
いっぱいになるくらいに 都被充满
過ごしたね どきめき色の毎日 度过的每一天都如此缤纷なじんだ 制服と上履き 熟悉的制服和室内鞋
ホワイトボードの落書き 还有留在白板上的涂鸦
明日の入り口に 在通往明天的入口
置いてかなくちゃいけないのかな 一定要全部放下吗でもね、会えたよ! すてきな天使に 但是呢、我已经遇到了哦~那美丽的天使
卒業は終わりじゃない 毕业一定不是终点
これからも 仲間だから 今后也一直都会是伙伴
一緒の写真たち 存有一起相片的相册集
おそろのキーホルダー 挂着的同样款式的钥匙圈
いつまでも輝いてる 会一直闪着光芒
ずっとその笑顔 ありがとう 谢谢你一直以来不变的笑容ねぇ 桜の木もちょっと 呐 樱花树也有些……
背丈が伸びたみない 长高了啊
見えないゆっくりなスピードでも 即使是用一个看不见的缓慢速度きっと あの空は見てたね 一定 一直在看着那片天空
何度もつまずいたこと 就算遇到好多次的挫折
それでも 最後まで歩けたこと 最后也会继续的向前走去ふわり放課後の廊下に 下课后的走廊
こほれた音符の羽根 长着翅膀的音符
ふかふか積もるまて 一点一点堆积起来
このままでいれたらいいのにな 要是能一直这样下去就好了てもね、ふれたよ! 愛すべき天使に 不过啊、碰到了哟~那可爱的天使
ただいまって言いたきなる 现在我想要说
この場所は変わらないよ 这个地方不会变
メールの受信箱 邮件的收件箱
O(マル)したカレンダー 日历上画的O的标记
どびきりの夢と出会いきれた 等到和梦想相遇的那一天
音楽にありがとう 用音乐来说谢谢你駅のホーム 河原の道 车站的站台 河边的滩道
離れてても 同じ空見上げて 就算是分开 也能仰望同一片天空
ユニゾンで歌おう! 让我们齐声合唱吧でもね、会えたよ!すてきな天使に 但是呢、我已经遇到了哦~那美丽的天使
卒業は終わりじゃない 毕业一定不是终点
これからも仲間だから 今后也一直都会是伙伴
大好きって言うなら 你要是说“最喜欢”的话
大大好きって返すよ 我们就用“最最喜欢“来回应你
忘れ物もうないよね 已经没有忘记的东西了吧
ずっと 永遠に一緒だよ 一直 永远都在一起------------分割线到底是个啥---------以上
其他歌词么…………到时候再说吧…………
---------------分割线?是啥----------看见求其他歌词的团员 其他歌词……
我不是因为小白得连歌词录入都不会才不翻的 真的不是哦
只是课和实验太多了而已 恩 各种实验各种专业课啊
好吧 我承认两边都是原因(掀桌
) 啊啊啊啊
[ 此贴被飞冰云在2010-10-25 22:00重新编辑 ]