听说你们有人要找这个,这个东西我也是今天才找到。以前我填词的时候拼命找翻译都找不到...哎,天意弄人。反正今天见到,顺路扔上来吧。
[ti:蜜の夜明け] [ar:新居昭乃] [al:TVアニメ 狼と香辛料II OP 「蜜の夜明け」/新居昭乃] [by:zxlbsl] [00:00.14] [00:01.12]蜜の夜明け [00:03.31]drums:佐野康夫 [00:05.00]bass & bouzouki:渡辺 等 [00:06.28]a.guitars:堀越信太 [00:07.50]strings:藤堂昌彦strings [00:08.61]e.guitars & all other instruments:保刈久明 [00:09.99]歌:新居昭乃 [00:11.05] [00:16.86]寝息よりそっと夜明けが来る <安詳的睡夢中黎明漸漸到來> [00:24.32]君の夢は今 森を駆ける <你是否仍奔馳在夢中那片森林中> [00:31.99]目覚めて灯りを探しすしぐさ <醒來后尋找著燈的你的身影> [00:39.08]なくしたなら見つけてあげよう <若不見了我將幫你找回 [00:46.80]君と僕の未来に隠れている 那隱藏我們的未來的光輝> [00:56.52] [00:57.38]さあここへ <快來吧 來我這里> [01:00.72]手をつないだらほどけないよ <不會再放開相牽的手> [01:08.35]君と遠くへ <與你一同前往遠方> [01:12.20]遥かな日の記憶に咲いた <回響在著遙遠的記憶之中的 [01:20.01]青い国を見るストーリー 是在那青色的國度中所見的傳說> [01:27.28]輝く瞳 伝えよう <閃耀的眼眸 會將它傳頌> [01:34.74] [01:45.84]冷えた靄の色 甘い羽音 <冰冷的霧色 動聽的羽聲> [01:53.31]震える肩先に愛がとまる <讓雙肩停止顫抖的是你的愛> [02:00.94]思いを あぁ誰が阻むだろう <如果這份思念誰能阻止的話 [02:08.08]日が射したら後戻りしない 那些日子將如同逝去的光輝的一樣將不再復返> [02:15.80]過ちでも選んだ道を行くよ <即使是歧途也相信自己所選擇的道路> [02:25.36] [02:26.40]大事な言葉を聞いた <聆聽著重要的話語> [02:34.03]風が運ぶ 空の約束 <那是風兒傳來的天空的約定> [02:41.22]時が君を連れ去るのなら <如果終有一天時間將帶你離去> [02:49.04]今こうして ただふたり <至少現在 就讓我們彼此相依> [02:57.63]ただふたり... <讓我們彼此相依> [03:02.75] [03:17.01]守るものは 君の笑顔 <想要保護的是你那美好的笑容> [03:24.61]試してみる 心の強さを <被歷練的是心靈的堅韌> [03:32.37]あぁ 君が 振り向く <啊 我只注視著你> [03:43.17] [03:43.92]そして今 始まる朝を歌う鳥よ <而現在 小鳥們歌唱著即將開始的清晨> [03:54.82] [03:55.45]さあここへ <快來吧 來我這里> [03:58.64]手をつないだらほどけない <不會再放開相牽的手> [04:06.37]君と遠くへ <與你一同前往遠方> [04:10.30]遥かな日の記憶に咲いた <回響在著遙遠的記憶之中的 [04:18.09]青い国を見るストーリー 是在那青色的國度中所見的傳說> [04:25.04]輝く瞳 見るストーリー <閃耀的眼眸所見的傳說> [04:32.76]輝く瞳 その歌声 伝えよう <閃耀的眼眸一定會將那歌聲傳傳頌> [04:45.00] [04:53.55]終わり |