查看: 11115|回复: 31
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

[火星]狼与辛香料 第一话的标题的不同翻译

33

主题

96

存在感

124

活跃日
 4 

SOS团一星级★

发帖: 532
SOS币: 2790
注册: 2007-05-07
访问: 2013-07-16

楼主
发表于 2008/01/09 | 编辑
【WOLF字幕组】【狼与香辛料_spicy wolf】【第01话 狼与唯一的行头】
【恶魔岛字幕组】【狼与香辛料】【第01话 狼与一套华服】
【SOSG字幕团】∷[狼与辛香料][01][狼与一张罗][GB]
【动漫先锋字幕组】『狼与香辛料』『第01话·狼和我最好的衣服』
[抽风字幕组][狼与香辛料][Spice and Wolf][01][狼和唯一的一件正装]
呵呵呵,很厉害啊,,第一话有那么多不同的标题.....


[ 此贴被lalaluola在2008-01-09 19:10重新编辑 ]

641

主题

1486

存在感

635

活跃日
喵~离线 怨念中
 8 

家中的荣誉团员

1楼
发表于 2008/01/09 | 编辑
嘛嘛...翻译问题呃...没什么啦

反正都晓得说的是小说第一卷1开始的旅途- -

话说....ED比较囧...唱的英文挺那啥..OP还好啦

63

主题

206

存在感

74

活跃日
帅哥离线 心中充满爱和正义
 4 

家中的荣誉团员

2楼
发表于 2008/01/09 | 编辑
一张罗 在日语里就是一件非常华丽的衣服的意思.......

31

主题

223

存在感

96

活跃日
美女离线 ◆尕丶愛麗絲◆
 5 

SOS团二星级★★

3楼
发表于 2008/01/09 | 编辑
果然很强大啊..
不同的标题,,.

36

主题

173

存在感

101

活跃日
 5 

SOS团二星级★★

4楼
发表于 2008/01/09 | 编辑
果然是个人喜好不同啊~

0

主题

113

存在感

167

活跃日
 5 

SOS团二星级★★

5楼
发表于 2008/01/09 | 编辑
OP很好   字幕我先把所有字幕组的下好 然后选我习惯的收

119

主题

1340

存在感

234

活跃日
喵~离线 bitter
 9 

SOS团之无敌水王!

6楼
发表于 2008/01/09 | 编辑
这次不知道选哪个好了..谁能推荐一下

35

主题

362

存在感

94

活跃日
帅哥离线 Leaf社 宣传部长
 5 

SOS团二星级★★

7楼
发表于 2008/01/09 | 编辑
【WOLF字幕组】【狼与香辛料_spicy wolf】【第01话 狼与唯一的行头】=〉不知道該怎麽譯的
【恶魔岛字幕组】【狼与香辛料】【第01话 狼与一套华服】=〉意譯的(其實我不太喜歡不日文裏已有漢字的詞翻出來)
【SOSG字幕团】∷[狼与辛香料][01][狼与一张罗][GB]=〉型譯的 我一般愛看這種

239

主题

170

存在感

31

活跃日
 4 

SOS团一星级★

8楼
发表于 2008/01/09 | 编辑
愛戀的字幕
赫蘿說的話都沒有原版的味道..像咱,汝,吶...全都沒有出現...

15

主题

352

存在感

64

活跃日
帅哥离线 無我夢中
 4 

家中的荣誉团员

9楼
发表于 2008/01/09 | 编辑
话说赫萝的人称词 我们郁闷了好久…连哀家什么的都快出来了 不过最后还是忍住了…………

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.013718(s) query 8, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3