查看: 70903|回复: 119
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

SOSG字幕团叛逆的鲁鲁修系列作品报错&意见专贴

1022

主题

824

存在感

1128

活跃日
帅哥离线 神隐鬼畜之士

SOS团始创人

发帖: 7330
SOS币: 86608
社团: SOSG美工交流群
社团: SOS团
注册: 2006-07-01
访问: 2023-08-10

楼主
发表于 2008/04/06 | 编辑
请统一在本贴提出, 感谢您的配合

所有提及的问题会在下个发布的版本中修复
递交问题请注明具体第几话,几分几秒及错误内容,感谢

432

主题

1066

存在感

475

活跃日
美女离线 私いつだってあなたの妹から
 9 

SOS团之无敌水王!

1楼
发表于 2008/04/06 | 编辑
这么快开纠错贴呀OTL

我还以为字幕已经出了

20

主题

280

存在感

192

活跃日
喵~离线 都是笨蛋 所以不会装傻。。
 9 

SOS团之无敌水王!

2楼
发表于 2008/04/06 | 编辑
连接了近1小时 依旧0%..

1022

主题

824

存在感

1128

活跃日
帅哥离线 神隐鬼畜之士

SOS团始创人

3楼
发表于 2008/04/06 | 编辑
极影和贪婪的种子HASH出问题,请从论坛下种

60

主题

107

存在感

128

活跃日
 4 

SOS团一星级★

4楼
发表于 2008/04/06 | 编辑
究竟YS2那个7680*4320的片源是不是真的哦...
[アニメ] コードギアス 反逆のルルーシュR2 第01話 「魔神 が 目覚める日」 (D-tbs DivX6.6 7680×4320).avi YS2YSUOe1cLtf 4,578,222,987,214 6b355ff8d9e0ca526547e22aaf945efdab10cd6e
就算是真的,恐怕没人会用这个片源做的......

20

主题

280

存在感

192

活跃日
喵~离线 都是笨蛋 所以不会装傻。。
 9 

SOS团之无敌水王!

5楼
发表于 2008/04/06 | 编辑
引用第3楼白色?猎人2008-04-06 22:26发表的“”:
极影和贪婪的种子HASH出问题,请从论坛下种



已经看完了 字幕组做的赞啊 没有让我白等..

40

主题

76

存在感

37

活跃日
 3 

SOS团新手

6楼
发表于 2008/04/07 | 编辑
的確是不錯...但看上去也有不少 字句意思不順 少許翻譯問題就是啦
首先 OP好明顯 03:34~03:40的歌詞 有一部分沒有翻出來 (連日文原句也沒有)
02:43 怎麼弄的?? 那句日文原句好像是 :在什麼時候/到底在何時....
09:54 在我們的世界? 又好像出錯了呢.....是"在這一邊的世界"吧
12:27 12:55 可能為時過早??? 原句意思應該是: 這樣做比說出來更方便 或 這樣做更容易令人明白
22:13 誰讓我是ZERO 又有點怪怪的 誰叫我就是ZERO 比較通順...或直譯:要問為什麼的話 因為我就是ZERO


另外 又704 又848 版本...有點麻煩耶...一來讓下載的人分散 間接令做種效率下降(704版本下載速度達到3XX 848版本到現在也只是X~1X) 兩來不知是否因為這種加大字幕組工作量的行為 令到字幕校對/翻譯方面出現的錯誤比其他動畫較多....


提出的東東比較多 不要見怪=.=


[ 此贴被GN00508771在2008-04-07 02:03重新编辑 ]

95

主题

290

存在感

178

活跃日
帅哥离线 退出
 5 

家中的荣誉团员

7楼
发表于 2008/04/07 | 编辑
引用第6楼GN005087712008-04-07 00:43发表的“”:
的確是不錯...但看上去也有不少 字句意思不順 少許翻譯問題就是啦
首先 OP好明顯 03:34~03:40的歌詞 有一部分沒有翻出來 (連日文原句也沒有)
02:43 怎麼弄的?? 那句日文原句好像是 :在什麼時候/到底在何時....
09:54 在我們的世界? 又好像出錯了呢.....是"在這一邊的世界"吧
12:27 12:55 可能為時過早??? 原句意思應該是: 這樣做比說出來更方便 或 這樣做更容易令人明白
.......


感谢提出 歌词方面在MKV中有修正
至于前几个问题 其实都是意译过来的......
いつの間に?  按理说原意是:什么时候掉包的? 有点别扭,还有点长(因为她说的短) 于是采用了 怎么弄的?
还有世界的问题 こちらの世界 应该是与大人的世界相比而言的对立世界 学生的世界 我们的世界
話が早い 原意是 这样会来的更快 嗯~~这个问题可能意译过了些吧
谁让我是ZERO 我感觉还好
恩 大致就是这个样子

1022

主题

824

存在感

1128

活跃日
帅哥离线 神隐鬼畜之士

SOS团始创人

8楼
发表于 2008/04/07 | 编辑
引用第4楼ikkitousen2008-04-06 22:34发表的“”:
究竟YS2那个7680*4320的片源是不是真的哦...
[アニメ] コードギアス 反逆のルルーシュR2 第01話 「魔神 が 目覚める日」 (D-tbs DivX6.6 7680×4320).avi YS2YSUOe1cLtf 4,578,222,987,214 6b355ff8d9e0ca526547e22aaf945efdab10cd6e
就算是真的,恐怕没人会用这个片源做的......


没搜到过,而且这分辨率,囧,不可能是真的吧

另外 又704 又848 版本...有點麻煩耶...一來讓下載的人分散 間接令做種效率下降(704版本下載速度達到3XX 848版本到現在也只是X~1X) 兩來不知是否因為這種加大字幕組工作量的行為 令到字幕校對/翻譯方面出現的錯誤比其他動畫較多....



704分辨的压起来快些,能早点发出来,且能满足一些配置较低用户的需求,848分辨的有些旧机会卡
一般848分辨的将比704分辨的晚出1~2小时

639

主题

784

存在感

160

活跃日
 6 

SOS团三星级★★★

9楼
发表于 2008/04/07 | 编辑
露露修看来一集就放弃了!对此类动画无爱

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.015428(s) query 8, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3